Mostrando entradas con la etiqueta Poesía personal. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Poesía personal. Mostrar todas las entradas

Bang bang you're my machine gun

Me miraste con aquellos ojos de Pat Benatar
y no pude evitar colar la mano bajo la chaqueta.
Aún olía a pólvora flotando en el aire
cuando nos metimos en la cama.

Por un grano de granada

Cuando vuelvo a casa a medio día atravieso la plaza arbolada de las Batallas.


Al llegar la primavera
también florecen los bancos
con espículas de amantes
y pétalos geriátricos.


P.D.: La palabra espícula existe aunque la rae se empeñe en lo contrario.

Hoja de ruta

La poesía se contesta a sí misma. Más si cabe cuando es tu propia obra la que se revisa sobre el papel, dejando las cosas claras.


Hace algún tiempo
que miro de frente
las viejas líneas de autobús.
Las vidas que arrastran
sus neumáticos
ya no saben hacernos
ningún daño


Y mañana empieza Versátil.es. Ya era hora.

Because change happens

Parece ser que me he desmadrado con las variedades y el mondofriki. Parece ser también que hay gente que echaba de menos la poesía en este blog. Petición concedida.


Esta vida no está hecha sólo
de viejas casas con soportal.
Quinto izquierda.
Una frase soez en el tercero.
No hay ascensor.
No suele haberlo cuando el camino es duro.
Una pregunta cuelga de entre las macetas del cuarto.
No hay quinto derecha.

Nunca te gustó la leche
y el azúcar al café apenas alcanza
para quitarme la mueca de la cara.
Los espejos han perdido el azogue
de aquellos años universitarios.
Dos libros a medias sobre la cómoda.
Una caja vacía de condones.
Una última mirada al calendario.

El eterno ritual de hacernos daño.
Después volver a ser sólo dos amigos.
Llaman a nuestras vidas los matrimonios,
los hijos, los trabajos.
Una falda marrón, una chaqueta gris.
Tacones cercanos y mis zapatos fluchos de diario.
Los espejos han perdido el azogue
de aquellos años universitarios.



Quizá demasiado largo...

Origami

Como bien ha dicho Galadriel: no, no he podido esperar hasta el día 8. Tengo bastante abandonada la poesía en mi blog y no está bien; pero es que los poemas tienen sus propios dueños y, como los perros, cuando los apalean muerden.


No era cuestión de idioma
tan siquiera de lengua.
Todos hacemos igual los aviones de papel.
No importa de dónde vengamos,
todos matamos igual.


Disculpen lo molesto de los ladridos. No acaricien al perro. Suerte a los que siguen examinándose. Vuelvo a los apuntes.

Pére la Chaise

Hoy es viernes de nuevo. Ayer abrimos las navidades con una cena, lambrusco, cerveza y buena cantidad de buen rollo. Después Olvidadero (tengo que llevarte un día) y paseo en bici extraña.
Poniéndonos literarios, este poema surgió tras ver el cementerio homónimo en París.

Hay en todos los cementerios
amantes góticos
compartiendo la eternidad.
Polvo al polvo,
las cenizas de las que alimentarse
como un vampiro
y saborear la pasión de otro,
el final trágico al que todos temen.

Buen fin de semana.

Mapas de 32 bits

Al final de un puente un ejercicio de inter-textualidad.


vocales,
algún día diré vuestros nacimientos latentes.
Vocales, Rimbaud

Les parfums, les couleurs et les sons se répondent.
Correspondances, Les Fleurs du Mal, Baudelaire

Amaste el Negro y su presencia,
[...]los ojos de Pilar

Couleur, Ignacio Escuín Borao

No es para mí
el color de las vocales,
su correspondencia última
no me atañe.
Tampoco a Pilar
le importan los matices.

P.D.: Dedicado a Ignacio Escuín.

Noches de Bohemia

Hoy es viernes. Ayer era fiesta. Los estudiantes españoles estamos de puente.

Keep Walking.
Rediós.
Pero nadie dijo
que fuera en línea recta.

Sobran más palabras.

Práctica de composición: Soneto

Seguimos con las prácticas de composición literaria. Mientras estaba en Bolonia visitando a un amigo, me llegó el encargo para el siguiente martes: Un soneto sobre un tópico literario. Mi elección fue el tempus fugit.

Qué harás ahora por mí, amore mío,
si se oxidaron todos los remaches
de tu alma juvenil y sin ambages,
encadenada al fin a su destino.

Qué harás esta noche si no hay mañana
después de acumular días pasados
entre flautas ciegas, durmiendo sapos
viejos para pagarte las entrañas.

La muerte no tiene hambre*, no sabe
de ansia, de sed, de saludar espejos
rotos tras cortinas grises de papel.

La muerte no puede echarte de menos,
no comprende de fantasmas de pared,
de sábanas secas y cuentacuentos.


* La mort n'a pas faim (Louis Legrand, Dijon 1863 - Livry Gargan 1951)

Como bien me corrigió ayer Javier, a este soneto le falta el esquema de acentos. Cosa que no tuve en absoluto en cuenta y que ni siquiera recordaba. El resto de sus críticas me las guardo para mi. Ahora es vuestro turno.

P.D.: Como podréis comprobar, no tiene título. Lara, una compañera de COLMO, me sugería que copiara el clásico: A Jarifa en una orgía. Ustedes dirán de la ocurrencia.

Epílogo

Al fin he vuelto. Después de una larga temporada sin internet vuelvo a engancharme a la red. Espero poder resarciros la espera (siempre y cuando me hayáis estado esperando).


- Me duelen los ojos de llorar.
- No llores más.- Decía mecánicamente.
- Pero es que me duelen los ojos de llorar. -
No lograba secarse el pañuelo entre sus párpados.
- No llores más.- Y la atusaba el pelo
como si así pudiera limpiarse la impotencia de las manos.


Sigo intentando encontrarle la forma a los poemas dialogados. Esta vez con un narrador que aparece en cursiva. Espero que resulte claro.

Comenta Merino:
Sobre tu 'Epílogo' decirte lo mismo que te dije vía msn, que no me parecía un poema... o al menos no tuve esa sensación cuando lo leí. Yo diría más que es un micro-relato, ¿no? :P
Te diré que creo que (y no es algo que haya dicho yo) no debería definirse un género por su extensión. Además, lo que cuenta hoy en día no es la forma sino la "intención poética" y este texto tiene la indiscutible intención de hacer poesía. Otra cosa es que lo haya conseguido.

Palimpsesto

Hace tiempo leí en un libro la mejor descripción de nuestra cronología: el tiempo es una espiral que avanza mientras la historia se repite.
Hay días en los que uno es más consciente de esa repetición y se ve a si mismo copiando los gestos que un día dedicó a una mujer cualquiera o escribiendo una y otra vez sobre los mismos temas... Hay mujeres por contra que terminan siendo el punto de referencia de todos los futuros.


Se superponen a tus encuentros
los cuerpos de otras mujeres:
sus ojos, sus risas, sus palabras, sus miserias…
Como fantasmas.

Y cuando te hayas ido, o me haya ido yo,
tú también te unirás al coro blasfemo
de recuerdos y pesares, de alegrías,
de las curvas que me acompañan cada noche.

Mirando a otra mujer recordaré tus ojos,
las sonrisas que compartimos en mi lecho,
tus palabras, las de tantas otras noches,
las notas al margen de todos mis domingos.

Y me descubriré repitiendo los viejos errores,
dando a otros labios las mismas atenciones.
Reinventando mi romanticismo con ellas
y sintiéndome menos original que de costumbre.



Palimpsesto (Según la Rae): Manuscrito antiguo que conserva huellas de una escritura anterior borrada artificialmente; aunque debería aplicarse a toda superposición de textos sobre cualquier tipo de materia escriptoria.

P.D.: Si a alguien le interesa, el poema anterior fue considerado "prosaico" por el interfecto. Por mi parte lo considero un cumplido. ;)

Pintadas

Este poema está dedicado a Jesús Carrasco, un gran y viejo amigo. Se va en breve a conocer mundo y practicar italiano, a estudiar y vivir la vida (no necesariamente en ese orden) y como no tendré mucho tiempo la próxima semana, aquí va mi pequeño homenaje a nuestra amistad.


Tengo un amigo largo y de mi generación
que va coleccionando frases de las paredes
como si estas pudieran contarle alguna historia.
Así, llega a los bares y arranca de sus baños
perlas de sabiduría popular, ingenio a vueltas de la vida.
Camina por las calles mirando las fachadas,
las puertas de los vados, las cabinas.

Las fotografía.

Y luego, cuando estas con él y te las muestra
no ves en realidad sus letras negras,
los garabatos de unas llaves contra la escayola.
Hay en cada imagen el retrato de un hombre,
largo y de mi generación,
que buscando palabras
se busca un poco también a sí mismo.



P.D. Si lees esto, Carrasco: si, ya es el segundo poema que te dedico. Espero que este sea algo mejor... ;)

Cuaderno de bitácora

Uno se siente marinero más veces de las que puede serlo. Lástima no tener una mujer esperándome en la vieja casa gris junto al Castillo de Pendennis.


Voy a robarle hojas en blanco
a las noches que paso contigo
hasta que este cuaderno sea
el calco de las sábanas
que no podemos compartir.


Estoy ausente por un par de buenas razones. La primera son los exámenes de septiembre y la segunda la imposibilidad de conectarme tanto como quisiera a internet. Ruego acepten mis disculpas.

El Inútil, comentarista de este poema, hace una reflexión sobre éste al final de una amarga perorata fruto de la depresión postvacacional:
Y que aparte de esto, la “quintilla” no está nada mal, pero el último verso, creo, deberías cambiarlo porque independientemente de lo que diga no suena bien.

Tras releer el poema, y a pesar de seguir contento con él, creo que tal vez algún otro verbo podría sustituir mejor a "compartir" en ese final. Se me ocurren navegar o recorrer... ¿alguien da más?

Vuelta a casa y L’infidelité

He vuelto. Y me traigo de mi viaje nuevas experiencias, tal vez algunos cambios. Dejo atrás a nuevos amigos y un trocito de mí mismo. Por que nunca se es la misma persona después de un viaje que haya merecido la pena.


Te confieso amor
que esta mañana te voy a ser infiel.

No será más jóven ni más hermosa,
habrá bajo sus ojos más preocupaciones:
las bolsas de la compra, la familia, los amigos.
Tendrán sus manos el tacto del estrés
y entre sus ropas ni una pizca de chanel nº5.

Te confieso amor
que la prefiero ahora, por la mañana
porque no importa que al despertarte
se te haya corrido el maquillaje y seas otra.


Sé que el tema no es muy original pero trata de algo que llevaba tiempo dándome vueltas en la cabeza. Al fin, en Tarragona, encontré la manera de decirlo como quería. He llegado a casa, suprimí los borradores de este poema y ahora lo expongo al escarnio público. Una vez más, abran juego.

SMS y despedida (por un tiempo)

Una vez más acelero la publicación de una nueva entrada. Esta vez, hago un parón (si, de verdad, lo prometo, no me queda más remedio) del día 15 al 28 de Julio. Señoras y señores, el que subscribe se va a Tarragona a una prospección subacuática, a fingir que uno tiene futuro como Arqueólogo.


Me levanto por primera vez
con la certeza de que no podré
hablar contigo en todo el día,

y se me caen las letras de palabras
como: cnción, pema, snrisa,
Bquer, abitacón, cfé o bso.

Sé que han perdido ya
todo su sentido: ru(t)ina, (b)arco,
p(r)esa, vis(i)ta, ju(e)go, c(i)elo...

N stos das sn covrtra,
cudam al mnos ls ltrs,
s pds, d ts LABIOS


Espero que disfruteis de este poema tanto como disfrute yo escribiéndolo. Hay por ahí un libro de poemas con este mismo título pero por lo que me han dicho, se limita a duplicar los poemas poniendo una versión en texto normal y otra en texto abreviado. Era mi intención atravesar semejante frivolidad, espero haberlo conseguido. Ya me dirán ustedes, usuarios de telefonía anónimos, que les parece. Las quejas aquí o en la telefónica.

Epitafio de un sediento

Cuando empecé a escribir los Poemas de bolsillo no se trataba sino de mero azar. Un poema, Bouquet, al que estuve recortando ramas superfluas quedó reducido a una estrofa de cuatro versos. Luego, con el tiempo, he descubierto que hay poemas que deben quedarse así, en formato inglés, breves y, dentro de mis posibilidades, concisos.


¿Y si no quiero beber nada?
Sólo saborear tu indiferencia,
saberme tu copa,
ahogarme en tus labios,
ser yo quien calme tu sed
y no otro....
________________Y no beber de nadie nunca más.


P.D.: Algún avispado se habrá dado cuenta que estos poemas antes tenían el subtítulo de Breviario. Pues bien, resulta que hay por ahí un libro de poesía que ya tiene ese título, así que se lo he cambiado.

Chacal

(Dígase siempre en blanco y negro)

Se limpiaba mis letras
de debajo de las uñas
con un escalpelo afilado.
Ni una muestra de ADN
para el médico forense.


P.D.: Algunos comentarios a este poema:

Talín dijo...

Chacal le viene al pelo. Esas son poesías con fuerza. Ajenas a las ajadas rosas y perfumes, ya sin olor.


Astrid dijo...

Chacal, depredador, personaje de ficción que se mezcla entre nosotros en situaciones reales, reales..como la vida misma.


bydiox dijo...

Me gusta :D

Una única objeción, los dos últimos versos los separaría del resto y los convertiría en un único verso.


Christian Supiot dijo...

ninguno de los versos supera las 9 sílabas... y así debe seguir o se rompería el ritmo.

Osselin dijo...

Es lo que pasa cuando no se sabe leer.

Observo en ella algunas señales de amor*

*Benedicto, Acto II, Escena III, Mucho ruido y pocas nueces, William Shakespeare.


Yo sé que por mi seguridad desvelas,
que quieres para mí la vida entera…
Y roncas a veces.
Porque no despierte temes.
Pero tente amor, tente,
que no es el sueño eterno de la muerte.


Que no se ofendan las damas. Como me recordó una amiga el otro día: las mujeres no roncan, sólo respiran algo fuerte.

Concentración

Eso que cargan en carretillas
no son hombres sino trapos.
Sus cuerpos reducidos a caricaturas
no son carne, ni huesos, sólo plástico.

Los seres que miran este espectáculo
de humo y cartón piedra
ya no llevan consigo lágrimas ni penas.
No son hombres, están vacíos.

Torsos acostillados, articulaciones hinchadas,
cuencas hundidas, pies llagados,
cabellos ralos, piel macilenta,
sangre y sudor diluidos todos en una mente vencida.

No son hombres. Reducidos a bestias,
sus ojos sólo llevan incomprensión y miedo.
Aquellos que aún guardan valor para luchar
han descarnado su corazón con sus instintos.

El frío inhóspito de la inmisericordia
los ha transformado a todos:
prisioneros, carceleros, esclavos, delatores,
médicos, sanguinarios, fanáticos, soldados.

Cada uno ha encontrado en el campo una muerte.
Salivando el hedor de la combustión malsana,
resecos los pulmones, a falta de lágrimas,
no son hombres, ya nunca serán hombres.

Evolución y vérTigos de crisTal y concreTo

El mundo fue invadido por insectos
que fabricaron sus colmenas de hormigón y acero
sobre las viejas bases de la historia de los pueblos.

Ahora la sociedad en que vivimos,
hervidero en vidrio, enjambre de espectáculos,
consume lo poco que le queda mientras se eleva
sobre el cuerpo descompuesto de otro niño.

Medio mundo se ahoga en la pobreza
y sus hormigas, cargadas de miseria,
acarrean la vida de cigarras occidentales
mientras las moscas verdes de la política y el dinero
revolotean succionando el capital de nuestras venas.









Las imágenes aquí incluidas pertenecen al genial Fotopoeta Luis Vence que, en un ejercicio de retroalimentación, ha tomado el poema Evolución de mi blog para ilustrar esta serie de increibles fotografías bautizadas con el nombre de vérTigos de crisTal y concreTo.
Llegados a este punto ¿quién ilustra a quién?


P.D: La culpa de que este poema esté aquí no la tengo yo, la tiene (como en casi todos los casos) la mujer que lo eligió...
P.D2: Al final tendré que agradecerle más de lo que pensaba a la electora.


Comentarios antiguos:

Angie Sandino dijo...

Me haces recuerdo a esas películas de un futuro no muy lejano, donde vemos como todo se acabo por nuestro propio descuido...

Un saludo, desde mi lejano, muy lejano verde rincón...

Osselin dijo...

Dedicado a los amos del mundo:
MALDITO NEOCON
Yo te maldigo
vendedor de muerte
Yo te maldigo
especulador de almas
quemador de suelos
devorador de plantas
traficante de sueños infantiles
carnicero de animales extintos
putrefacto saco capitalista
vacío de amor
que a mi me sobra
por lo que se tragó la Tierra
y me dejo en zozobra
alma descubierta
¡Vete serpiente neocon!
globalizador de cráneos campesinos
Púdrete en un sol de cemento
de hierros retorcidos
como tu alma envilecida
de mercader maligno

Poema de Osselin

Luis Vence dijo...

Sin querer contradecir el comentario de Angie, creo que esto que describes no es el futuro cercano, sin el PRESENTE.

(me gustó la posdata, vaya sistema que tienes para elegir los poemas! :) ).

Astrid dijo...

Siento estar en medio de una revolución, eso es, eso siento.
un beso.

Isa dijo...

Metamorfosis de brillos, decomposición de infancias,
humus para el desencanto,
abono para la muerte.
Triste evolución la nuestra.
Saludos.

Ana R dijo...

Vengo a agradecer tu comentario en mi espacio y a elucubrar con el contexto de estas letras...Muy buen ejercicio de comparación con el mundo humano. Pocas diferencias con la jerarquización de los insectos...

Un saludo

Sirena dijo...

Buen texto, Christian. La verdad es que los humanos siguen sin evolucionar. Espiritualmente, quiero decir. Personalmente me avegüenzo del mundo en el que vivimos. Cariños, amigo.

bydiox dijo...

Lo primero decirte que me ha gustado el poema. Las hormigas... creo que tengo una obsesión con ellas desde el año pasado.

Y no dejes que nadie elija lo que pones en el blog, luego harás lo que te dé la gana, pero mejor que seas tú el que lo haga. Así todas las críticas o las alabanzas serán para ti y por tu culpa, no por "culpa" de nadie más :P

Gracias por avisar, aunque para otra vez mejor vía e-mail (está arriba a la derecha en mi blog, aunque nadie lo vea :( ) o vía msn (con una 'x' más y de hotmail).


Un saludo... desde el otro lado

P.D: Se supone que esta semana también ha habido reunión y eso que pregunté a Cristina y a Isa... En fin, cosas de la vida.

Luis Vence dijo...

Christian, como bien sabes y habíamos quedado, dejé mi caña y mi anzuelo para que pique en el mar de tu blog.

Finalmente ocurrió; todo es cuestión de tiempo y caña...;)

Fíjate cuando puedas y si lo deseas, publiquemos similar entrada en conjunto.

Un Abrazo.

Osselin dijo...

YO PECADOR

Excremento erecto
del becerro de oro
El acero ,perfecto
templado en sangre
te sustenta rígido
como la muerte de otro
siempre de otro
Estructuras volátiles
hundidas en hambre
Brillan cables ágiles
tensando un lívido
amasijo
de cadáveres
de otros
siempre de otros
Y sin embargo yo,
yo soy tu mosca
irreverente y cobarde
en la noche fosca
me doy asco
pero ya es tarde.

Poema de Osselin bajo provocación de Luis Vence y este a su vez bajo provocación de tu poema.

Poema de Osselin

Luis Vence dijo...

Hola, Christian.

Perfecto! Excelente experimento de "inter-inspiración".

Un Abrazo, Luis.

Isa dijo...

El poder de la palabra hecho imagen.
Sin duda una magnífica simbiosis, mi felicitación para ambos (y a esa mujer que anda detrás de tus letras Christian).
Saludos.

JuanBM dijo...

Leí el poema de paso, pero cuando vi las imágenes tomó todo una visión nueva. Sentirse hermano de esa raza de insectos que devoran el paisaje es una manera de despertar.

Christian Supiot dijo...

Hay Juan... si es que la cabra tira al monte, y cada uno tenemos nuestra deformación profesional, yo me fijo más en las letras... tu en las imágenes...

Pero me alegro que funcionara el conjunto.

Un saludo

Corrección

Es voluntad de este blog no contribuir a la decadencia del idioma, así que si alguno de los asistentes encuentra una falta de ortografía o incorrección en los textos, por favor que hable ahora y no calle para siempre. Llámenme la atención en las correspondientes entradas.

Gracias por su visita